每年,威斯康辛路德学院都必须向政府报告所有的犯罪活动. The government also requires 那 the college make these statistics available to the student body.
Wisconsin Lutheran College retains crime statistics for the past seven years. If you have any additional questions about campus crime statistics, please contact the Vice President of Student Life at 414.443.8825 or the Office of Student Life at 414.443.8852.
VIEW CAMPUS CRIME STATISTICS
The following are the Definitions of Crimes as man日期d by the Clery Act:
Criminal Homicide/ Murder and Non-negligent Manslaughter: the willful (nonnegligent) killing of one human being by another.
Criminal Homicide/Manslaughter by Negligence: The killing of another person through gross negligence.
Forcible Sex Offenses: Any sexual act directed against another person, forcibly 和/或 against 那 person's will; or not forcibly or against the person's will where the victim is incapable of giving consent because of his/her temporary or permanent mental or physical incapacity (or because of his/her youth). 这包括强迫强奸、强迫鸡奸、用物体性侵犯和强迫爱抚.
Non Forcible Sex Offenses: Unlawful, non-forcible sexual intercourse. This includes incest and statutory rape.
抢劫: The taking or attempting to take anything of value from the care, 监护权, 或以武力或武力或暴力威胁控制一人或多人,及/或使受害人处于恐惧之中.
Aggravated Assault: 人身攻击:一个人为了造成严重或加重的身体伤害而对另一个人进行的非法攻击. 这种类型的攻击通常伴随着使用武器或可能造成死亡或严重身体伤害的手段. (It is not necessary 那 injury result from an aggravated assault with a gun, 刀, 或者使用其他武器,如果犯罪成功,可能会造成严重的人身伤害.)
盗窃: The unlawful entry of a structure to commit a felony or a theft. For reporting purposes this definition includes: unlawful entry with intent to commit a larceny or felony; breaking and entering with intent to commit a larceny; housebreaking; safecracking; and all attempts to commit any of the aforementioned.
纵火罪: Any willful or malicious burning or attempt to burn, with or without intent to defraud, a dwelling house, public building, motor vehicle or aircraft, personal property of another, 等.
Motor Vehicle Theft: The theft or attempted theft of a motor vehicle (automobile, 卡车, 公共汽车, motorcycle, motor scooters, snowmobiles, 等.)包括所有由没有合法进入车辆的人拿走汽车的案件,即使车辆后来被遗弃, including joyriding.
Hate Crimes: Specific crimes 那 are identifiable as hate crime, including murder, manslaughter, 抢劫, aggravated assault, 入室盗窃, motor vehicle theft, 纵火, 暴力和非暴力的性犯罪,受害者是故意选择的,因为实际或感知的种族, 性别, 宗教, sexual orientation, ethnicity, or disability of the victim.
Bias-Motivated Incident: 不属于所列刑事犯罪,但可能包括书面或口头骚扰的事件, intimidation, destruction, 破坏或破坏财产或涂鸦,故意选择受害者,因为实际或感知的种族, 性别, 宗教, sexual orientation, ethnicity, or disability of the victim. Any student, 鼓励因偏见或仇恨犯罪而受害的教职员工立即提交报告.
SMOKE-, VAPE-, AND TOBACCO-FREE POLICY
WLC is committed to promoting and protecting the health, 安全, and well-being of all 学生, 员工, and visitors by nurturing a positive, healthy campus community. In light of the clear health hazards associated with smoking for smokers and non-smokers alike, as well as other potential unknown risks, WLC has adopted a smoke-, vape -, and tobacco-free policy 那 applies to all 教师, 工作人员, 学生, 客户, contractors, and visitors at all times. Specifically, WLC strictly prohibits smoking, 特许经销商, and the use of tobacco and tobacco/ nicotine products in, on, and around all buildings and facilities and properties owned, 操作, or rented/leased by WLC. This policy applies to, but is not limited to, the following: every WLC academic building and all instructional spaces, public gathering spaces, individual offices, College residences, 停车中心和内部/外部停车场(包括楼梯井和停车中心和停车场的其他封闭部分), athletic fields and outside spaces, and all WLC-sponsored on-campus activities. Additionally, possession of vape pens are prohibited in all student resident facilities.
Examples of smoking, 特许经销商, tobacco and tobacco/nicotine products 那 WLC strictly prohibits include, but are not limited to, the following:
• Cigarettes (e.g. tobacco, clove)
• Cigars and cigarillos
•管道
• Smokeless tobacco (e.g. spit and spit-less chew, pouches, snuff)
• E-cigarettes/cigars
• Vape pens (e.g. 尤尔的说法)
•水烟
• Vaporizers (e.g. oil, herb, wax)
• Other smoking/特许经销商-related devices or paraphernalia
NOTE: Nicotine replacement therapy, which is designed to assist tobacco users to quit, does not apply.
Fire 安全 Policies
In the event of a fire, 学院希望所有校园社区成员从最近的出口撤离,并在离开时启动火灾报警系统(如果尚未启动). Once safely outside a building, it is appropriate to contact 911 and Public 安全. Placards showing evacuation routes are posted throughout the campus. 在火灾警报响起的情况下,学院的政策是所有的居住者必须从大楼撤离.
Fire 安全 education programs 对于所有住在校内学生宿舍的学生和所有与校内学生宿舍有任何联系的员工,每个学期开始时都会在楼/楼会议上举行会议. 这些项目的目的是:让每个人都熟悉每个住房设施的消防安全系统, 培训每个人在发生火灾时应遵循的程序,并使所有人都知道张贴的疏散路线. Each student is made aware at 那 meeting of the college's policies regarding fire 安全. Each student room has a placard posted 那 illustrates evacuation routes. During these programs, trainers emphasize 那 participating in fire drills is mandatory. Students with disabilities are accommo日期d according to the requirements of their disability.
Fire 安全 education 提供给负责学生宿舍的学生和专业人员,并由当地消防部门和在消防安全事务方面经验丰富的住宿生活主任教授.
If a fire occurs, 学生们被要求立即按照疏散路线离开危险区域,并在拨打911求助之前到达预定的地点. 他们将留在该位置,以便宿舍生活工作人员有机会记录学生离开大楼的情况.
在消防安全计划期间提供的信誉最好的网投平台排名也可以随时从居住生活办公室获得.
Per federal law, 威斯康辛路德学院被要求每年披露发生在校园学生宿舍设施的所有火灾的统计数据. 下面列出的是非紧急电话号码,以报告在校内学生宿舍火灾已经被扑灭. 你不确定信誉最好的网投平台排名公共安全办公室和居住生活办公室是否已经意识到这些火灾.
If you find evidence of such a fire or if you hear about such a fire, please contact one of the following: Public 安全, 414.443.8500 和/或 Office of Residence Life, 414.443.8689. When calling, please provide as much information as possible about the location, 日期, time and cause of the fire.
Personal 安全
How to Avoid Attacks
- Avoid walking alone; there is 安全 in numbers.
- Stay in well-lit areas, and stay away from isolated areas.
- Protect your valuables. Hold your purse or bag tightly.
If You are Being Followed
- Change directions 和/或 cross the street.
- Keep looking back so the person knows you cannot be surprised.
- Go to a well-lit, populated building or location.
- 拨打911 as soon as you can.
If You are Attacked
- Be realistic about your ability to protect yourself.
- 大喊大叫、打人、咬人可能会给你逃脱的机会,但也可能导致进一步的伤害.
- Your goals are to escape safely and call 911. Cooperate with the attacker if your life is in danger.
If You are Held Up
- Do not resist. No amount of money is worth taking chances with your life.
- Do not take risks. You can never tell if a robber is armed.
- 拨打911 immediately. Try to give an accurate description of the person and their vehicle (if applicable).
Preventing Sexual Assault
- Keep your doors locked.
- Do not let strangers in.
- Do not prop doors or leave them unlocked for guests.
In Your Car
- Keep doors locked while driving.
- Park in well-lit areas if possible.
- Check the back seat and around the car before getting in.
If You See a Suspicious Person
- Do not approach the person yourself.
- Call Public 安全 (414.443.8500) immediately.
Room 安全
- Never prop doors open because anyone could walk in for any reason.
- Report any broken locks to Facilities Management immediately.
- Avoid leaving a note on your door 那 says you are not in.
- Use a peephole to see who is at your door. If there is no peephole, ask who is there before opening the door. Never let strangers in; ask for identification before letting a repair person, security guards, 等., into your room.
- Keep windows and doors locked, even if you are sleeping or only leaving for a few minutes.
- Do NOT hide a spare key outside your room or leave your key unattended.
- 晚上关上百叶窗或窗帘,无论你是在家还是在外面,以防止小偷看到.
- 当你外出度假或周末时,把贵重物品随身携带或锁在安全的地方.